Entradas
Frustos do Mar
Escondidinhos
Saladas
Porções
Lanches
Grelhados
Filet de Frango
Exclusividade Alemã
Camarão
Mignon e Picanha
Peixes
Pratos Infantis
Massas
Bebidas
Sobremesas
Entradas
Couvert
cesta de pães, azeitonas, sardela, berinjela e patê
Couvert (Bread basket, olives, sardela, eggplant and dip)
Casquinha Crocante
massa fininha assada e temperada
Crunchy Pastry (Thin baked and seasoned pastry)
Bruschetta
pão italiano com molho de tomate, mussarela e parmesão
Bruschetta (Italian bread with tomato sauce, mozzarella and parmesan cheese)
Quero Mais
patê, sardela ou berinjela
I Want More (patée, sardela or eggplant)
Frutos do Mar
Sea Food
Porções
Casquinha de Siri
Crab cake
Camarão a Milanesa
Crumbed Shrimp (medium)
Escondidinhos

Purê de mandioquinha com o sabor escolhido, coberto e gratinado com catupiry
Mashed “mandioquinha”, chosen flavor, au gratin with catupiry cheese

Tradicional (carne seca)
Traditional (with smoked meat)
Camarão
Shrimp
Saladas
Salads
Salada Completa
alface, rúcula, palmito, brócolis, tomate, cebola, ervilha, milho verde, ovos e rolinho de presunto e queijo
Caesar
alface americana, molho caesar com frango desfiado e croutons
Caesar Salad (Lettuce, Caesar dressing with shredded chicken and croutons)
Salada Simples
rúcula, alface, tomate e cebola
Porções
Portions

Nossas Porções / Indicadas como entrada para 2 pessoas, 1/2 porção 70% do valor
for 2 people, half portion is 70% of the price

Tábua de Frios
provolone, gorgonzola, parmesão, presunto, salame, tomate seco, azeitona e patê
Cold Dish (provolone, gorgonzola, parmesan, ham, salami, dried tomato, olives and dip)
Fritas
French Fries
Mandioca
Manioc
Polenta
Polenta
Fritas c/Cheddar e Bacon
Fries with Cheddar and Bacon
Mini Pasteis
carne/queijo
Com Peixes
With Fish
Bolinho de Bacalhau
12 unidadesCob Fish Dumpling
Isca de Tilápia
Isca Tilapia
Com Queijos
With Cheese
Provolone a Milanesa
Crumbed Provolone
Bolinhas de Queijo
10 unidadesFried Cheese Dumplings
Trio de Queijos
Triple Cheese
Com Carnes
With Meat (pork and bovines)
Carpaccio
Carpaccio
Picanha na Brasa
Grilled “Picanha”
Filet Mignon Acebolado
Fillet Mignon with Onions
Filet ao Molho Madeira
Fillet with Madeira Sauce
Filet Mignon c/ Catupiry
Fillet Mignon with Catupiry Cheese
Filet ao Molho Gorgonzola
Fillet with Gorgonzola Sauce
Bolinho de Carne Seca com Mandioca
10 unidadesCassava and Jerked Dumpling
Calabresa Acebolada
Pepperoni with Onions
Salame Italiano
Italian Salami
Linguiça Caracol
Sausages
Isca de Parmegiana
Com Frangos
With Chicken
À Passarinho
peito, coxa e sobrecoxa desossada
Fried Chicken (Chicken breast, tight, boneless leg quarters)
Alho e Óleo
peito, coxa e sobrecoxa desossada com alho frito
Chicken with Garlic (Chicken breast, tight, boneless leg quarters with fried garlic)
Ao Palito
cubos de filet de frango a milanesa e molho tártaro
Chicken on a Stick (Crumbed chicken fillet with tartar sauce)
Filet
cubos de filet de frango com tomate e cebola picada
Chicken Fillet (Chicken with tomato and shopped onions)
Lanches
Sandwiches
X-Salada
X-Salada
Bauru de Filet Mignon
Fillet Mignon Sandwich
Bauru de Filet de Frango
Chicken Fillet Sandwich
Bauru de Calabresa
Pepperoni Sandwich
Bauru de Roast Beef
Roast Beef Sandwich
Frango Desfiado c/ Catupiry e Bacon
Shredded Chicken with Catupiry Cheese and bacon
Grelhados
Grills
Picanha
Grilled Picanha
Espeto de Filet Mignon
Fillet Mignon Skewer
Salmão
Grilled Salmon

Guarnições que acompanham peixes e carnes grelhadas; Arroz à grega, salada de rúcula, farofa, mandioca frita e vinagrete (para carnes)
Fish and grilled meat are served with Greek rice, arugula salad, farofa, fried manioc and vinaigrette (for meats).

Molho tártaro (para peixes)
Tartar sauce for fish
Filet de Frango
Chicken Fillet
Com Legumes
grelhado com legumes diversos, acompanha arroz à grega
With Vegetables (Grilled with vegetables, served with Greek rice)
À Parmegiana
à milanesa, coberto com mussarela e molho de tomate, fritas e arroz
Parmigiana (Crumbed chicken, with mozzarella and tomato sauce, served with fries and rice)
Exclusividade Alemã
German Dishes
Prato Alemão
Eisben (joelho de porco), Kassler (carré grelhado), salsicha branca, salsichão com alho, chucrute, batata cozida e mostarda
German Dishes (Eisben (pork knee), Kassler (grilled carre), white sausage, chorizo sausage, sauerkraut, baked potato and mustard)
Alemão Aperitivo
3 salsichões com alho, 3 salsichas brancas, salada de batata temperada, pão e mostarda
German Appetizer (3 chorizo sausages with garlic, 3 white sausages, seasoned tomato salad, bread and mustard)
Eisbein
Eisbein
Kassler
Kassler
Salsicha Branca
White Sausage
Salsichão com Alho
Chorizo Sausage with Garlic
Chucrute
Sauerkraut
Batata Cozida
Baked Potato
Filet Mignon

Para 2 pessoas
for 2 people, half portion 70% off value

A Chateaubriand
grelhado alto e mal passado, coberto com molho madeira, champignon, aspargos, acompanha purê de batatas e arroz branco
Chateaubriand (Grilled, rare, with Madeira sauce, mushrooms, asparagus, served with mashed potato and rice)
À Cubana
à milanesa, c/ banana, abacaxi, pêssego, maçã e palmito à milanesa, acompanha arroz à grega
Cuban Style(Crumbed, with banana, pineapple, peach, apple and crumbed heart of palm, served with Greek rice)
À Parmegiana
à milanesa, coberto com mussarela e molho de tomate, acompanha fritas e arroz branco
Parmigiana (Crumbed, with mozzarella and tomato sauce, served with fries and rice)
À Parmegiana Super (4 pessoas)
à milanesa, coberto com mussarela e molho de tomate, acompanha batatas fritas e arroz branco
Super Parmigiana (4 people)(Crumbed, with mozzarella and tomato sauce, served with fries and rice)
À Gaúcha (mignon ou picanha)
grelhado, acompanha batatas fritas, farofa e arroz branco
“Gaucho Style” (mignon or picanha steak) (Grilled, served with fries, farofa and rice)
Recheado
à milanesa, recheado com presunto e queijo e coberto com molho parisiense, acompanha arroz branco
Stuffed Steak (Crumbed, filled with ham and cheese with parisiense sauce, served with rice)
À Moda do Chefe
grelhado com ervilhas na manteiga, acompanha tomates recheados com mussarela, purê de batatas e arroz à grega
Chef’s Steak (Grilled, with peas, served with stuffed tomatoes with mozzarella cheese, mashed potatoes and Greek rice)
À Jangada
grelhado com fatias de presunto, acompanha palmito, ervilha, milho verde, batatas fritas e arroz à grega
Jangada Style (Grilled with ham slices, served with heart of palm, peas, corn, fries and Greek rice)
À Daniel
grelhado, coberto com molho Daniel (molho madeira puxado no alho), acompanha batatas fritas e arroz branco
Daniel Style (Grilled, with Daniel sauce (Madeira sauce with garlic), served with fries and rice)
Na Mostarda
grelhado coberto com molho de mostarda, vinho branco e alcaparras, acompanha batatas souté e arroz branco
Mustard (Grilled, with mustard sauce, white wine and capers, served with sautéed potato and rice)
Strogonoff
tiras de filet mignon ao molho, acompanha batatas fritas e arroz branco
Strogonoff (fillet mignon strips with sauce, served with fries and rice)
À Gorgonzola
grelhado, coberto com molho de gorgonzola, acompanha batata soutê e arroz branco
Gorgonzola Style (Grilled, with gorgonzola sauce, served with sautéed potato and white rice)
Camarão
À Grega
à milanesa, gratinado com mussarela, acompanha batata frita e arroz à grega
À Comodoro
à milanesa, recheado com catupiry, acompanha batata frita e arroz à grega
Peixes
Fish
Bellemuniere
grelhado, coberto com camarão, alcaparras e champignon, acompanha batatas souté e arroz à grega
Bellemuniere (Grilled, with shrimp, capers and mushroom, served with sautéed potatoes and Greek rice)
Primavera
grelhado, acompanha brócolis, batata cozida, palmito e ervilhas na manteiga e arroz branco
Spring (Grilled, served with broccoli, baked potato, heart of palm, peas and white rice)
À Jangada
filet de pescada à milanesa, acompanha milho verde, ervilhas, palmitos, batatas fritas e arroz à grega
Jangada Style (Crumbed fish strips, served with corn, peas, heart of palm, fries and Greek rice)
Ao Molho de Camarão
filet de pescada coberto com molho de camarão, acompanha fritas e arroz branco
Shrimp Sauce (Fish fillet with shrimp sauce, served with fries and rice)
Individual
Tilápia Grelhada
salada de alface americana, palmito e tomate cereja, purê de mandioquinha e arroz a grega
Tilapia Fish Grilled (lettuce, heart of palm, tomato, mashed manioc and greek rice)
Salmão Grelhado
salada de alface americana, palmito e tomate cereja, purê de mandioquinha e arroz a grega
Grilled Salmon (lettuce, heart of palm, tomato, mashed manioc and greek rice)
Prato Infantil
Kids Menu
Filet Mignon ou Filet de Frango Grelhado
acompanha batata sorriso e arroz branco
Massas
Penne
Ao Sugo
À Bolognesa
Nhoque
4 Queijos
Parisiense
Spaghetti
Napolitano
Massa Chinesa
Chinese Pasta
Yakissoba
legumes, frango, carne bovina e champignon
Yakissoba (chinese pasta with vegetables, chicken, bovine meat and mushroom)
Bebidas
Vinhos
Wines
Peça nossa carta de Vinhos
Nossos vinhos são conservados em Adega Climatizada.
Ask to waiter about our Wine List
Licores/Conhaques
Liqueurs
Cointreau
Cointreau
Frangélico
Frangélico
Dreher
Dreher
Domecq
Domecq
Sucos
Juices
Laranja
Orange
Limão
Lemon
Limonada Suíça
Swiss Lemonade
Abacaxi
Pineapple
Abacaxi com Hortelã
Pineapple with Mint
Maracujá
Passion Fruit
Morango
Strawberry
Morango com Laranja
Strawberry with Orange
Acerola
Acerola
Acerola com Laranja
Acerola with Orange
Frutas Vermelhas
Red Fruits
Mamão com Laranja
Papaya with Orange
Sucos com Leite
Juices with Milk
Refrigerantes e Água
Sodas and Water
Refrigerante (lata)
Soda (can)
Água (com ou sem gás)
Water (sparkling or not)
Água de Coco
Coconut Water
Citrus
Citrus
H2OH!
H2OH!
Energético
Energy Drink
Chopp e Cervejas
Draft Beer and Beers
Chopp Claro
Draft Beer
Chopp Black
Black Draft Beer
Cervejas (Skol, Brahma)
Beers (Skol, Brahma)
Cerveja Serra Malte
Serra Malte Beer
Cerveja Original
Original Beer
Cerveja Império
Stella Long Neck
Stella Beer (long)
Cerveja Lata
Beer (can)
Cerveja sem Álcool
Beer without alcohol
Malzbier Long Neck
Malzbier Long Neck
Cerveja Heineken
Heineken Beer
Clube do Whishy
Whishy Club
Black Label
12 anos
Red Label
8 anos
Jack Daniel´s
Bourbon
Passport
Nacional
Drinks
Drinks
Tanqueray Tonica
Gin Tonica
Tequila
Cuba Libre
Absolut
Ciroc
Ciroc Red Berry
Martini Doce/Seco
Campari
Smirnoff
Rum
Steinhaeger (WW)
Underberg
Cachaças
Ypioca
Ypioca
Salinas
Salinas
Seleta
Seleta
Boazinha
Boazinha
Caipirinhas (Frutas Variadas)
Strawberry, kiwi, pineapple, passion fruit and persian lime
Caipirinha de Smirnoff
Smirnoff
Caipirinha de Steinhaeger
Steinhaeger
Caipirinha de Pinga
V. BarreiroPinga
Caipirinha de Rum
Rum
Caipirinha
Cachaça especial
Caipirinhas de Absolut
Absolut
Caipirinha de Ypioca
Ypioca
Saquerinha de Frutas
Fruits Saquerinha
Caipirinha Ciroc
Batidas
Pêssego (com vinho)
Peach (with wine)
Abacaxi (com vinho)
Pineapple (with wine)
Morango (com vodka)
Strawberry (with vodka)
Morango (com vinho)
Strawberry (with wine)
Jangada
conhaque, vodka, cacau, leite condensado e sorvete de chocolate
Jangada (cognac, vodka, cocoa, condensed milk and chocolate ice cream)
Coqueteis
Cocktails
Coquetel de Frutas (sem álcool)
frutas variadas, laranja, leite condensado e groselha
Alexander
conhaque, cacau, creme de leite e canela
Alexander (brandy, cocoa, cream and cinnamon)
Mojito
rum branco, limão, açúcar, gelo, soda e hortelã
Mojito (white rum, lime, sugar, ice, soda and mint)
Margarita
tequila, limão e curaçau
Margarita (tequila, lime and curaçao)
Sex on the Beach
vodka, licor de pêssego e suco de laranja
Sex on the Beach (vodka, peach liquor, and orange juice)
Tanqueray Limão Siciliano
Tanqueray Frutas Vermelhas
Tanqueray Tropical
Sobremesas / Café
Desserts / Coffee
Colorê
Bombons: escocês, palla di neve, brigadeiro, tartufo, menta e nozes. Tortas: floresta negra, crocante, nozes, cassata, sensação e maracujá
Colorê (Bonbons: Scottish, palla di neve, brigadeiro, tartufo, mint and walnuts. Pies: black forest, crunchy nuts, cassata, “sensação” and passion fruit)
Torta Holandesa
Dutch Pie
Taça Sorvete (1 bola)
Cup of Ice Cream (1 ball)
Taça Sorvete (2 bolas)
Cup of Ice Cream (2 balls)
Viva Noite
fatias de banana frita com canela e sorvete de creme
Viva Noite (slices of fried bananas with cinnamon and vanilla ice cream)
Creme de Papaia / Banana
Cream papaya / Banana
Petit Gateau
Petit Gateau
Café Expresso
Expresso
  • (19) 3534-3498
    (19) 3533-9156
  • Rua 10, 147 - Esquina com Avenida da Saudade - Rio Claro - SP
    CEP: 13500-090
    Terça a Domingo - a partir das 17:00h
    jangada@jangadarc.com.br